Музика - 22 Марокко

Туреччина Музика - Турция

Ю: Яку ж би країну нам би відвідати?

О: Ну знаю я одну країну, де мечеть на трьох морях,
Де гори, куполи і мінарети,
Де сонце напівмісяцем зігріте,
Тут світ солодощів ми можемо відкрити. Ти здогадалася про що йде мова?

Ю: Так!!! Це яскрава сонячна Туреччина. Як же мені хочеться скуштувати щось з місцевої кухні. Я чула, що вона настільки неповторна і так захоплює, що заледве можна відірватись від неї.

О: Звісно, адже турецька кухня взяла все найкраще з Балканських кухонь, кухонь Східного та Південного Средземномор’я і Перської затоки та пов’язала зі своїм місцевим колоритом.

Ю: Як цікаво!!А хто ж буде на супроводжувати тут?

О: Супроводжувати нас по яскравій Туреччині будуть такі ж усміхнені та сонячні люди. Петро-паша Данильченко і його 3 чарівні дружини Гнатів Тетяна, Неголюк Катерина та Москаленко Анастасія. Музика - 33 Турция

ІндіяМузика - Индия

О: Сподобалось тобі тут, Юліє?

Ю: Дуже! Азія мене не відпускає. Хочу ще чимось тутешнім поласувати.

О: Є в мене ідея. Хочеш відправитись туди, де люди живуть з незапам’ятних літ, де прянощів різних хоч греблю гати, де танці і співи присутні завжди?

Ю: Ти про Індію?

О: Так.

Ю: Це саме те, що я хочу. Надзвичайно люблю дивитись індійські фільми, тому завжди хотіла поласувати стравами індійської кухні. Індійська кухня – одна із найрізноманітніших, одна з найстарших, найбагатших і найрізноманітніших у світі. Хоча найбільше вона славиться своїми вегетаріанськими стравами, навіть переконаний м'ясоїд буде неабияк задоволений. Звиклий до континентальних страв гурман, в Індії матиме чому дивуватися: зовнішній вигляд, манера подачі та споживання, не кажучи вже про смак та аромат, такої багатої на різноманітні спеції індійської традиційної кухні. Індія вміє причаровувати.

О: Тільки от хто нас буде супроводжувати?

Ю: Не хвилюйся, я знаю людей, які які з Індією на «ти». Представляємо вам Східного мудреця Роман Веременкова зі своїми вірними учнями Костенко ,Копил, Береславська.



Грузія Музика - Грузия

О: Куди ж нам б і ще поїхати?

Ю: Навіть не знаю. Хотілося б кудись поближче до України, але і щоб було щось незвичне.

О: Добре Юля, як тобі місце, де море поєднується з височенними горами, де люди живуть згідно з вікових традицій, де кожен куточок, і кожна місцина воістину неповторні, де ллються ріки з вина.

Ю:Ти, певне, про Грузію?

О:Так звісно.

Ю: Завжди хотіла скуштувати справжні грузинські страви. Кажуть,ця кухня така різноманітна,що аж голова обертом ходить від кількості страв.

О:Так грузинська кухня у своїх рецептах та філософії приготування страв спирається на контраст пряного і гострого, але відомо,що і грузинські солодощі також відомі.

Ю: Хто нам допоможе розібратися в ній?

О:Не хвилюйся, я особисто знаю справжнього грузинського шеф-кухаря , який знає всі тонкощі грузинської кухні. Зустрічайте, Трапаідзе Мегі та її команда кулінарів вищого класу Ісакова Анна,Блєднова Катерина, Юндіна Руслана, Зяблова Анастасія та Бузина Карім. Музика – 55 Грузия

Фінал Музика - Мелодия 1

Ю: Ось і закінчилась наша захоплююча подорож. Тоді сподобалось мандрувати з групою туристів?

О: Так, надзвичайно цікаво, а наші гіди-провідники достойно представили країни в яких ми побували. Давайте поаплодуємо групі МТ-1, які сьогодні підготували для нас такі дивовижні екскурсії.

Ю: У наступному році, я б теж не проти була здійснити таку незвичайну подорож. Я вже навіть скала список країн в яких хочу побувати. Ти зі мною, Олеже?

О: Звичайно. Потрібно вже йти і налагоджувати професійні зв’язки з туристами другокурсниками, адже саме до них у наступному році переходить естафета проведення свята і почесні звання гідів-провідників.

Ю: Тож не можна гаяти часу. Ходімо. А вам, дорогі гості, дякуємо за увагу!

О: З вами були студенти групи туризм, 3 курс.

Ю+О: До зустрічі! До нових захоплюючих мандрівок! Залишаємо музику….


1913907936044234.html
1913947638840723.html
    PR.RU™